II. ЛОКАЛЬНАЯ ВСЕЛЕННАЯ
Документ 48— МОРОНТИЙНАЯ ЖИЗНЬ — Стр. 548

2. Сегодняшний юмор. Бессмысленность многого из того, что вызывает у нас глубокое беспокойство, радость от понимания незначительности многих наших серьезных личных тревог. Мы наиболее высоко ценим эту сторону юмора тогда, когда с его помощью нам лучше всего удается развеять тревоги настоящего за счет уверенности в будущем.

3. Радость предвидения. Возможно, смертным будет нелегко представить себе этот аспект юмора, но мы действительно получаем особое наслаждение от уверенности в том, что «всё действует во благо» духов и моронтийцев, равно как и смертных. Эта сторона небесного юмора произрастает из веры в преданную сверхопеку тех, кто выше нас, а также в божественное постоянство наших Высших Руководителей.

Однако действующие в мирах управляющие реверсией не ограничиваются одним только описанием высокого юмора различных категорий разумных существ; они также руководят досугом — духовным отдыхом и моронтийными развлечениями. И в этом им активно помогают небесные мастеровые.

Сами управляющие реверсией не являются созданной группой; они представляют собой корпус набранных существ — от уроженцев Хавоны, воинства посланников пространства и попечительских духов времени вплоть до моронтийных прогрессоров из эволюционных миров. Все они добровольцы, которые посвящают себя помощи своим собратьям в достижении умственной разрядки и отдыха для разума, что прекрасно способствует восстановлению энергетических потерь.

Испытывая частичное утомление из-за усилий, затраченных при восхождении, а также в ожидании приема новых зарядов энергии, можно с удовольствием предаться повторному переживанию событий иных времен и эпох. Воспоминания о прежнем опыте расы или категории приносят успокоение. Именно поэтому такие мастера именуются управляющими реверсией: они помогают возвращать память существа к прежнему уровню его развития или к менее опытному состоянию.

Такой реверсией пользуются все существа, кроме прирожденных Создателей, то есть автоматических самовосстановителей, а также некоторых в высшей степени специализированных типов созданий — таких как энергетические центры и физические регуляторы, которые сохраняют неизменную, извечную деловитость во всех своих действиях. Периодическое снятие напряжения, присущего исполнению функциональных обязанностей, является обычной стороной жизни во всех мирах вселенной вселенных, кроме Острова Рай. Урожденные существа центральной обители неспособны истощаться и потому не восстанавливают своих энергетических запасов. Для таких существ, обладающих вечным совершенством Рая, подобный возврат к эволюционному опыту невозможен.

Большинство из нас прошли через низшие стадии бытия или через возрастающие уровни своей категории, и обращение к некоторым прошлым эпизодам своего раннего существования восстанавливает силы и в определенной степени развлекает нас. Есть некое успокоение в созерцании прежнего опыта своей категории, который остается принадлежностью памяти разума. Будущее означает борьбу и прогресс; оно предвещает труд, усилие и достижение. Однако прошлое несет черты того, что уже усвоено и достигнуто; созерцание прошлого позволяет расслабиться и предаться беззаботному наблюдению, пробуждающему духовную радость и то моронтийное состояние разума, которое граничит с весельем.

Даже юмор смертных становится весьма сердечным, когда с его помощью описываются случаи, касающиеся тех, кто находится чуть ниже нынешнего уровня развития рассказчика; или изображаются вроде бы вышестоящие по отношению к рассказчику существа, которые становятся




©Urantia.Ru